beth . sweetie , this lady needs to speak to you . ベス、このお姉さんが お話があるそうよ
i need to speak to you about what i saw in that cave . 洞窟で見たことをお話しします
i have to speak to the minister of home affairs そして内務省の者とも話をしなければなりません
commander adama wishes to speak to mr . zarek . アダマ提督がザレック氏と 話がしたいそうだ
yeah , yeah , ii need to speak to mahone , please . はいはい、マホーン刑事に話したけど
関連用語
as they speak: いわゆる not to speak of: ~は言うまでもなく、もちろん I like her tenderness, not to speak of her beauty. 私は彼女の美しさは言うまでもなく、優しさも好きだ。 speak: speak v. 話す, 言う; 語る; 演説する. 【副詞1】 speak a language accurately ある言語を正確に話す speak French admirably フランス語を見事に話す speak admiringly of one's own wife 自分の妻のことをほれぼれと話す speak aloud speak at: {句動-1} : ~で講演{こうえん}をする -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)に当てこすりを言う speak for: {句動-1} : (人)に賛成意見{さんせい いけん}を述べる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)をかばう[擁護{ようご}する?弁護{べんご}する] That teacher speaks for students every time thespeak of: {句動-1} : ~を口にする、~のことを話す -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (出来事{できごと}?作品{さくひん}などが)~を訴える speak on: 話を続ける speak to: ~に話し掛ける、~に言葉をかける、~の心に訴える I couldn't speak to the gentleman at the party. パーティーではあの紳士に話し掛けることができなかった。 May I speak to John, please? 《電話》ジョンをお願いします。 Who would you like to speak to? 《電話》どなたにおかけですか? Let speak with: (人)と話をする to speak: to speak 言い出す いいだす 物申す ものもうす 弁じる べんじる 話す はなす 仰っしゃる 仰る おっしゃる 口走る くちばしる to speak of: to speak of 口にする くちにする allowed to speak: 《be ~》発言を許される as men speak: いわゆる as we speak: たった今、今ちょうど、今すぐに、こうしている間にも Political decisions are being made as we speak. たった今政治判断が下されつつある。 asked to speak: 《be ~》講演{こうえん}を依頼{いらい}される